Посвящается памяти замечательному Человеку и настоящему Патриоту Ге Николаю Денисовичу.

Во время нашей последней встречи Николай Денисович попросил меня перевести на русский язык и опубликовать в книге «Корейцы» отрывки из моей дипломной работы магистратуры факультета «Преподавание корейского языка» Сеульского Национального университета. Тема диплома – «Исследования политики преподавания корейского языка в Казахстане» (1937-2000 гг). Николай Денисович надеялся, что это поможет послужить толчком для изучения своего родного языка молодому поколению.

Целью моей работы было разобраться и понять объективные и субъективные причины незнания корейского языка 2-3 поколения корейцев. СССР и Казахстан, будучи многонациональными государствами, предоставляли примерно одинаковые права и условия для всех национальных меньшинств. Так почему же именно корейцы так быстро утратили свой родной язык? Чтобы ответить на этот вопрос я много времени провел в изучении материалов в Государственном архиве Республики Казахстан, архивах Национальной библиотеки (быв. им. Пушкина), редакции корейской газеты, перебирая пыльные страницы пожелтевщих старых подшивок газет «Ленин Кичи» и «Коре Ильбо».

Мое исследование было разбито на три основных периода, которые повлияли на национальное образование корейцев: Сталинская депортация и после (1937-1953гг.), Хрущевская оттепель (1953-64гг.) и Брежневский период (1960-82гг.)

 

  1. Сталинская депортация и после (1937-1953гг.)

После насильственной депортации многих народов в Казахстан, зыкрытию подверглись почти все школы национальных меньшинств. Это видно по таблице ниже.

Количество национальных школ в Казахстане до зыкрытия (1938г)

Национальные школы начальные 7-летние 10-летние ИТОГО
1 Немецкие 91 32 2 125
2 Корейские 71 34 13 118
3 Уйгурские 52 11 4 67
4 Татарские 15 3 18
5 Дунганские 6 1 7
6 Узбекские 12 5 17
7 Чеченские 1 1
8 Калмыкские 1 1
9 Турецкие 1 2 3
10 Армянские 4 1 5
11 Курдские 3 1 4
12 Азербайджанские 1 1
13 Кумыкские 3 3
14 Таджикские 1 1
15 Еврейские 1 1
16 Эстонские 1 1
17 Грузинские 1 1
18 Алтайские 1 1
19 Болгарские 1 1
20 Чувашские 1 1
ВСЕГО 266 92 19 337

 

Из вехней таблицы мы видим, что корейские школы находились в более привелигированном положение по сравнению с другими национальными учебными заведениями, имея самое большое количество 7-летних (34) и 10-летних школ (13).

По регинам ситуация выглядела следущим образом

Национальные школы начальные 7-летние 10-летние ИТОГО
1 Алма-атинская обл 75 15 5 96
2 г.Алма-Ата 4 4 1 9
3 Актюбинская обл 8 1 1 10
4 Восточно-Казахстанская обл 13 1 14
5 Карагандинская обл 12 12 3 27
6 Кзыл-Ординская обл 24 16 6 46
7 Кустанайская обл 14 6 1 21
8 Гурьевская обл 3 4 1 8
9 Западно-Казахстанская обл 15 2 1 18
10 Павлодарская обл 17 5 22
11 Северо-Казахстанская обл 50 13 63
12 Южно-Казахстанская обл 31 12 43
ВСЕГО 266 92 19 337

 

Все эти вышеназванные национальные образовательные учреждения были преобразованы в русские школы. А причиной стало Решение ЦК Компартии Казахской ССР «О реорганизации национальных школ», где было сказано, что «Такие национальные школы как немецкие, корейские, узбекские, курдские, еврейские и др, прививают детям младших классов буржуазно-националистические воспитание и учение, что несет большой вред будущему становлению трудового класса, является большим препятствием внедрения советской науки и культуры, а также делает невозможным получения высшего и специально-технического образования и полноценную ассимиляцию в советскую жизнь».

Также подверглись закрытию библиотеки, изъятию книги и учебники на корейском языке. В декабре этого же года вышло постановление ЦК и правительства КазССР «О корейской литературе» и «Запрете на использование книг на корейском языке в книжных магазинах и библиотеках», согласно которых эти книги «не соответствовали политическим веяниям» времени и были признаны бесполезными. В результате было изъято 120 052 книги, из них 17 325 учебников по корейскому языку.

Но несмотря на это, с 1946- 50гг, почти во всех школах с преобладающим корейским контингентом учащихся, так или иначе велось преподавание родного языка. Однако, уже с начала 1950 года часы корейского языка со школьной образовательной программы стали стремительно сокращаться.

  1. Хрущевская оттепель (1953-1964гг.)

В период с 1953 до середины 1960гг., Хрущев во внутренней национальной политике делал акцент на максимальное сближение национальных меньшинств с русской нацией. При этом он ставил целью не поглощение русскими другие народы, а предоставление всем национальностям равных прав.

В первой половине 50-х гг., можно сказать, что были созданы благоприятные условия для развития национальных культур, традиций и языка, в том числе и для корейцев.

Это подтверждает и найденный мной в Госархиве РК Доклад Министерства образования Казахской ССР ЦК компартии Казахстана «О ситуации с образованием корейских детей в школах Республики». «Дети корейцев, рассеяных и проживающих на обширной территории Республики получают обучение на русском языке. Но есть школы в Талды-Курганской и Кзыл-Ординской областях, где контингент учащихся состоит исключительно из корейских детей. В этих школах школьная программа составлена на основе русской школы. Министерство образование Республики считает, что получение образования на родном языке является естественным явлением, но может вызвать большую трудность для освоения детьми. Поэтому Министерство предлагает увеличить школьные часы корейского языка и корейской литературы за счет уроков казахского языка. Для этого есть и соответствующие учительские кадры и возможность получить необходимые учебные пособия из Москвы на корейском языке. В связи с этим, Министерство просит ЦК принять соответствующее постановление относительно школьной программы для корейских учащихся.

Из Протокола заседания секретариата ЦК Компартии Казахстана «Об обучении на корейском языке в корейских школах». «Согласно запросу Министерства образования КазССР об обучению на корейском языке для отдельных школ с корейским составом учащихся, наделяем Министерство соответствующими полномочиями для обеспечения  необходимыми учебными пособиями и учебниками, а также учительским составом».

Школьная программа для корейской начальной школы (1953г.)

Школьный предмет Количество часов в неделю
1 класс 2 класс 3 класс 4 класс
1 Родной (корейский) язык 9 9-10 9-10 5-6
2 Русский язык 6 6-7 6-7 6
3 Математика 6 6 7 6-7
4 Природоведение 2
5 История 2-3
6 География 2-3
7 Физкультура 1 1 1 1
8 Рисование 1 0.5 0.5 0.5
9 Пение 1 0.5 0.5 0.5
ВСЕГО 24 24 25 27

 

Школьная программа для 7 и 10- летних корейских школ (1953г.)

Школьный предмет Количество часов в неделю
5 класс 6 класс 7 класс 8 класс 9 класс 10класс
1 Родной (корейский) язык 7 5 3-4
2 Корейская литература 2 2 3
3 Русский язык 7 6 3 3 3
4 Русская литература 3 3 3
5 Математика 7 2
6 Алгебра, Геометрия 5-6 6 6 6 6
7 Природоведение 2 3 2 2 2
8 История 2 2-3 2 4 4 4
9 Изучение Конституции СССР 2
10 География 3 2-3 2 2-3 2-3
11 Физика 2 3 3 2-3 4
12 Астрономия 1
13 Химия 2-3 2 2 3-4
14 Иностранный язык 3 3 2 2-3 2-3 3
15 Физкультура 2 2 2 1 1 1
16 НВП 1 1 1
ВСЕГО 33 33 33.5 33 34 34
  • (Постановление ЦК об изменении школьной программы, 1953г.)

В далеком 1955 году профессор философии и известный ученый Пак Ир написал письмо в ЦК Компартии Казахстана, в котором предложил сделать обучение полностью на корейском языке в школах, находящихся в местах компактного проживания корейцев. 24 октября того же года Пак Ир получил ответ на свое письмо.

«ЦК Компартии Казахской ССР сделал запрос в отдел науки и культуры, с просьбой проанализировать возможность внедрения обучения на корейском языке. Отделом была проведена работа по изучению ситуации в школах Талды-Курганской и Кзыл-Ординской областях с преобладающим корейским контингентом учащихся. В результате отдел сделал следующий вывод. Мы считаем возможным ввести обучение родного языка в вышеназванных школах. Однако, опрос родителей учащихся показал, что они против, чтобы школьная программа полностью велась на корейском языке» (выделено мной).

Также, в докладе Министерства образования КазССР за 1958 год было указано, что в местах компактного проживания корейского населения, таких как Талды-Курганская, Кзыл-Ординская и Южно-Казахстанская области Министерство считает целесообразным обучение в школах родного языка.

«Опираясь на данные и материалы отдела народного образования в начальных, 7-летних и 10-летних школах Талды-Курганской, Кзыл-Ординской и Южно-Казахстанской областях общее количество учащихся корейской национальности составляет 6 479 человек. Из них в , Кзыл-Ординской – 2 292, Талды-Курганской – 3 500 и Южно-Казахстанской – 687 человек. В связи с чем, Министерство образования считает уместным внедрение обучения родного языка с 1 сентября 1958 года».

Однако, Министерство выступило против образования чисто корейской школы, основываясь на следующем.

«О нецелесообразности образования корейской школы»

(из доклада Министерства образования КазССР за 1958 год).

Министерство выступает против полного прохождения школьной программы на корейском языке по следующим причинам:

  1. Исходя из общего количества корейского населения Республики создание 10 и 7-летних корейских школ считаем нецелесообразным
  2. Нет возможности обеспечить квалифицированными педагогическими кадрами 10 и 7-летние корейские школы
  3. Не решен вопрос с учителями даже в начальных корейских классах.

Кроме этого, родители учащихся также считают не полезным внедрение обучения полностью на корейском языке (выделено мной).

  1. Наша республика не обладает учебниками и учебными пособиями для обучения на корейском языке. Для этого на 1958-59 учебный год был сделан запрос в РСФСР с просьбой обеспечить только начальным учебным пособием, таким как «Основа разговорной речи».

 

(Продолжение следует)

автор: Цай Василий, e-mail: a335owm@mail.ru