ДОКЛАД

Председателя общества »Тонгнип» Ге Н.Д. на 1 марта 2010 г.

 

1.Добрый день уважаемые соотечественники и гости!

Алматы территориально немаленький город, и не смотря на пробки на дорогах ВЫ , приехали к нам. Для нас это большая честь.

Вы отодвинули свои дела и важные встречи, чтобы отметить наш национальный праздник 91-ую годовщину Первомартовского движения в Сеуле 1919 г. Спасибо Вам.

 

2. Большое спасибо, что на наши приглашения отозвались присутствующие здесь высокие гости: -Генеральный консул посольства республики Корея в Казахстане господин Шин Хён Ыну,

вице-президент ассоциации корейцев Казахстана господин _____________________

президент ассоциации южнокорейских бизнесменов господин________________ и в его лице южнокорейская диаспора, господин директор Центра просвещения _________________, а также руководители корейских общественных организаций.

 

3.Каждый раз, выступая перед Вами, я надеюсь, что каждый из присутствующих в этом зале, задаст самому себе вопрос: «А что лично я могу сделать для своего народа?» Ведь мы привыкли слышать, что корейская диаспора в деле возрождения национальной культуры является лидером среди национальных меньшинств, проживающих в Казахстане. И это так. По отдельным направлениям мы бесспорно впереди. Но всё ли у нас хорошо в части возрождения национальной культуры?

 

4. Вклад корейцев, внесенный в казахстанскую экономику, науку, образование и культуру является неоспоримым и свидетельствуют о том, что мы являемся честными патриотами Казахстана .

 

5. Особенности менталитета депортированных корейцев таковы, что в самые трудные и критические периоды, каждая корейская семья выживала самостоятельно. Все важнейшие задачи, связанные с поисками ответов на вопрос: «Как жить?» она решала по- своему, и сегодня корейская диаспора одна из самых образованных и обеспеченных прослоек казахстанского общества. Это говорит о том, что мы честно выполняем свой долг в интересах своих семей.

 

6. Каждый из нас является частью корейской нации, но участвуем ли мы в выработанном веками механизме сохранения её культуры. В какой мере мы являемся патриотами и носителями духовной культуры наших предков?

 

7.Такими, какие мы есть сегодня, нас сделало время и исторические обстоятельства. Ведь мы все потомки того поколения, которые на своей «шкуре» перенесли тяжелейшие испытания голодом и холодом 30-х годов. Они мечтали, чтобы их дети были всегда накормлены и жили в тепле. И эта задача сегодня решена. Но жизнь человека приобретает настоящий смысл, только тогда, когда у него есть чёткое представление о том, что есть в ней главное, а что второстепенное. И тут важно не увязнуть в болоте мнимых ценностей, которые на финише жизни оказываются никому не нужными.

 

8.Дорогие соплеменники. Нас сильно обидели, когда поголовно обвинили в шпионаже в пользу Японии и в 1937 г. насильно депортировали в Среднюю Азию и Казахстан.

 

9.Нас унизили, когда в 1938 г. закрыли все национальные школы, техникумы и педагогический институт, которые были и функционировали. Это была демонстрация неуважительного отношения государства к пяти тысячной истории и духовному наследию корейского народа. Это продолжалось более 70 лет, и в настоящее время мы также продолжаем испытывать влияние вируса равнодушия к своим национальным ценностям, которым нас заразила советская идеология. Только мы сами можем сбросить с себя эту позорную заразу и очиститься.

 

10.Также, как наши предки спасали нас сегодняшних от физического уничтожения, мы обязаны поднять на прежнюю высоту, нашу национальную духовность и достоинство. Только таким образом, мы выразим свою благодарность всем тем, кто положил свои жизни на алтарь национально-освободительного движения корейского народа и был расстрелян и замучен в сталинских застенках в 30-х годах.

 

11. Мудрая поговорка гласит: «Под лежачий камень вода не течёт.» А камень национальных проблем лежит в духовном пространстве каждой казахстанской корейской семьи. Кто его поднимет, если не мы сами?

 

12. Разве может возникнуть стремление и любовь к национальному, развиваясь вне этого пространства? Где, если не в корейском театре, корейской газете, художественных книгах о судьбах корейцах, а также на национальных мероприятиях, проводимых различными корейскими общественными организациями, мы можем оказаться в этой особой и родной атмосфере?

 

13. У нас нет большого выбора, но даже то, что есть, используется, мягко говоря, недостаточно. Что говорить, если из 8000 корейских семей, проживающих в Алматы, газету Корё ильбо выписывают всего около 600 семей, т.е. 7,5 %. Это говорит о том, что большинство наших соотечественников живут вне событий, происходящих в корейском движении. Разве мы не можем пользуясь возможностями национальной газеты создать для себя единое информационное пространство?

 

 14. Наше будущее обязательно будет светлым, если мы сможем по настоящему уважать наши духовные ценности и помнить о тех патриотах, которые жертвовали собой во имя их сохранения. Каждое поколение должно передавать эти знания своим детям и это процесс должен продолжаться бесконечно. В этом заключается самая серьёзная миссия пребывания человека на земле. Задумываемся ли мы об этом?

 

 

15. Дорогие соплеменники!

Я уверен, что Вы примите правильное решение и будьте вместе с нами.

 

Желаю Вам Счастья, Здоровья и Процветания на благодатной казахстанской земле.