ДОКЛАД
Председателя общества »Тонгнип» Ге Н.Д. на 1 марта 2010 г.
1.Добрый день уважаемые соотечественники и гости!
Алматы территориально немаленький город, и не смотря на пробки на дорогах ВЫ , приехали к нам. Для нас это большая честь.
Вы отодвинули свои дела и важные встречи, чтобы отметить наш национальный праздник 91-ую годовщину Первомартовского движения в Сеуле 1919 г. Спасибо Вам.
2. Большое спасибо, что на наши приглашения отозвались присутствующие здесь высокие гости: -Генеральный консул посольства республики Корея в Казахстане господин Шин Хён Ыну,
вице-президент ассоциации корейцев Казахстана господин _____________________
президент ассоциации южнокорейских бизнесменов господин________________ и в его лице южнокорейская диаспора, господин директор Центра просвещения _________________, а также руководители корейских общественных организаций.
3.Каждый раз, выступая перед Вами, я надеюсь, что каждый из присутствующих в этом зале, задаст самому себе вопрос: «А что лично я могу сделать для своего народа?» Ведь мы привыкли слышать, что корейская диаспора в деле возрождения национальной культуры является лидером среди национальных меньшинств, проживающих в Казахстане. И это так. По отдельным направлениям мы бесспорно впереди. Но всё ли у нас хорошо в части возрождения национальной культуры?
4. Вклад корейцев, внесенный в казахстанскую экономику, науку, образование и культуру является неоспоримым и свидетельствуют о том, что мы являемся честными патриотами Казахстана .
5. Особенности менталитета депортированных корейцев таковы, что в самые трудные и критические периоды, каждая корейская семья выживала самостоятельно. Все важнейшие задачи, связанные с поисками ответов на вопрос: «Как жить?» она решала по- своему, и сегодня корейская диаспора одна из самых образованных и обеспеченных прослоек казахстанского общества. Это говорит о том, что мы честно выполняем свой долг в интересах своих семей.
6. Каждый из нас является частью корейской нации, но участвуем ли мы в выработанном веками механизме сохранения её культуры. В какой мере мы являемся патриотами и носителями духовной культуры наших предков?
7.Такими, какие мы есть сегодня, нас сделало время и исторические обстоятельства. Ведь мы все потомки того поколения, которые на своей «шкуре» перенесли тяжелейшие испытания голодом и холодом 30-х годов. Они мечтали, чтобы их дети были всегда накормлены и жили в тепле. И эта задача сегодня решена. Но жизнь человека приобретает настоящий смысл, только тогда, когда у него есть чёткое представление о том, что есть в ней главное, а что второстепенное. И тут важно не увязнуть в болоте мнимых ценностей, которые на финише жизни оказываются никому не нужными.
8.Дорогие соплеменники. Нас сильно обидели, когда поголовно обвинили в шпионаже в пользу Японии и в 1937 г. насильно депортировали в Среднюю Азию и Казахстан.
9.Нас унизили, когда в 1938 г. закрыли все национальные школы, техникумы и педагогический институт, которые были и функционировали. Это была демонстрация неуважительного отношения государства к пяти тысячной истории и духовному наследию корейского народа. Это продолжалось более 70 лет, и в настоящее время мы также продолжаем испытывать влияние вируса равнодушия к своим национальным ценностям, которым нас заразила советская идеология. Только мы сами можем сбросить с себя эту позорную заразу и очиститься.
10.Также, как наши предки спасали нас сегодняшних от физического уничтожения, мы обязаны поднять на прежнюю высоту, нашу национальную духовность и достоинство. Только таким образом, мы выразим свою благодарность всем тем, кто положил свои жизни на алтарь национально-освободительного движения корейского народа и был расстрелян и замучен в сталинских застенках в 30-х годах.
11. Мудрая поговорка гласит: «Под лежачий камень вода не течёт.» А камень национальных проблем лежит в духовном пространстве каждой казахстанской корейской семьи. Кто его поднимет, если не мы сами?
12. Разве может возникнуть стремление и любовь к национальному, развиваясь вне этого пространства? Где, если не в корейском театре, корейской газете, художественных книгах о судьбах корейцах, а также на национальных мероприятиях, проводимых различными корейскими общественными организациями, мы можем оказаться в этой особой и родной атмосфере?
13. У нас нет большого выбора, но даже то, что есть, используется, мягко говоря, недостаточно. Что говорить, если из 8000 корейских семей, проживающих в Алматы, газету Корё ильбо выписывают всего около 600 семей, т.е. 7,5 %. Это говорит о том, что большинство наших соотечественников живут вне событий, происходящих в корейском движении. Разве мы не можем пользуясь возможностями национальной газеты создать для себя единое информационное пространство?
14. Наше будущее обязательно будет светлым, если мы сможем по настоящему уважать наши духовные ценности и помнить о тех патриотах, которые жертвовали собой во имя их сохранения. Каждое поколение должно передавать эти знания своим детям и это процесс должен продолжаться бесконечно. В этом заключается самая серьёзная миссия пребывания человека на земле. Задумываемся ли мы об этом?
15. Дорогие соплеменники!
Я уверен, что Вы примите правильное решение и будьте вместе с нами.
Желаю Вам Счастья, Здоровья и Процветания на благодатной казахстанской земле.