Тем более, что историки описывают интересные факты. Например, «казахи и корейцы имеют общий изначальный центр этногеза – Алтай и прилегающие к нему районы Центральной Азии. Корейские ученые придерживаются общего мнения, что прямыми предками современных корейцев являются выходцы именно из этого региона… Сходство корейцев и казахов не ограничивается лишь физическими чертами, оно проявляется также в общности их верований, например, шаманстве, общности мифов, культов и обычаев…».
Описывая наши обряды, ритуалы, мы делаем одну существенную оговорку. Время и окружающая нас среда внесли в них определенные коррективы. Кроме того, они в самой Корее имеют региональные особенности и т.п.
Прочитав эту книгу, читатели наверняка смогут постичь глубину национальных традиций и объяснить себе порой не совсем понятные явления с совремнной точки зрения.
Корейцы гордятся своей 500-летней историей. Республика Корея сегодня входит в десятку самых развитых стран мира, и во всем мире известны бренды Самсунг, Хундай, Дэу и др. Корея и корейцы внесли и вносят достойный вклад в развитие человеческой цивилизации, например, еще в древнем государстве Силла было развито ксилографическое печатание книг. Буддийская сутра «Дхарани», обнаруженная в трехъярусной каменной пагоде монастыря Пульгукса, напечатана в середине VIII века и считается самым древним ксилографическим изданием в мире. В 1234 году в Корее использовали подвижной металлический наборный шрифт более чем на 200 лет раньше, чем Гуттенберг изобрел печатный станок. Адмирал Ли Сун Син – один из величайших флотоводцев в истории. Ему приписывают изобретение первых в мире бронированных военных кораблей Кобуксон («корабли-черепахи»), при помощи которых он одержал победу над японским флотом во время его вторжения 1592 – 1598 гг.
История глубока настолько, насколько сам народ богат национальными традициями. Они тесно переплелись с его образом жизни. Обычаи, появившиеся с рождением человека, и ритуалы, связанные с окончанием жизненного пути, объединены под общим названием «гван хон сан де» (обряды, церемонии совершеннолетия, бракосочетания, похороны и жертвоприношения).
В южной части Кореи под влиянием западной культуры подобные традиции, многие атрибуты культуры и обряды стали постепенно исчезать. Особенно стремительно, подобно бурлящему потоку, западная культура вторглась после освобождения Кореи, а также в 60-е годы в период индустриализации страны. Некоторые корейцы, якобы идущие в ногу со временем, стали забывать национальные традиции. Эти проблемы являются в определенной мере общими для всех корейцев – как проживающих на Корейском полуострове, так и расселенных по всему миру.
Но следует помнить, что ни одна культура, усвоенная взамен национальной, какой бы богатой и сильной она ни была, не заменит родную.
Тем не менее, в умах и сердцах корейцев продолжает жить национальный дух. Его они впитывают с малых лет от родителей и преподавателей, узнают о прошлом через книги, экскурсии по музеям. Время от времени дети сталкиваются с традициями во время праздников, когда приходят в дом бабушек и дедушек.
Наверное, многие из нас порой чувствуют нравственный и духовный изъян из-за того, что мы не знаем своих истоков или же пренебрежительно к ним относимся. Может быть, кореец, живущий где-то в далеком городке за тысячи километров от Корейского полуострова, прочитав эту книгу, задумается над тем, почему он носит свою фамилию, откуда она произошла и что означаю корейские слова «дёкбо» или «бон».
Дорогой читатель!
Авторы в своей работе ни в коей мере не преследуют научно-исследовательскую цель. Данная книга носит просветительский и познавательный характер.
Составляя эту книгу, авторы использовали наблюдения во время многочисленных командировок в места компактного проживания корейцев, посещения Кореи, а также исторические, этнографические, культурологические материалы из разных источников: популярных корейских журналов, книг и брошюр, исследований отечественных ученых, беседы со знатоками традиций и обычаев.
Мы познакомим Вас с наиболее традиционными обычаями и обрядами, которые корнями уходят вглубь веков. Некоторые из них до сих пор сохранились в своем первоначальном виде, другие же трансформировались в результате модернизации.
Но годовщину ребенка, свадьбу, 60-летие и погребальные процедуры, где бы ни жил и кем бы ни был, каждый кореец старается справить.
Данная книга переиздана, в основе её произведение «Истоки наши», написанные мною и ныне покойным писателем Ян Вон Сиком. В новом издании учтены предложения и замечания НТО «Кахак», читателей и внесены поправки в некоторые разделы, дополнения (имя, национальные праздники, понятие о «мёнгдёнг», наши фамилии, национальная кухня).
Книга «Корейские обычаи и традиции» издается по инициативе и при финансировании Ассоциации корейцев Казахстана в ознаменовании 70-летия проживания проживания корейцев в Казахстане.
Хочу выразить слова благодарности профессорам Н.С. Паку, И.Т. Паку, и Г.Н. Киму, внесших в книгу существенные поправки, а также Г.Д. Тхаю, Тен Дян Гиру, И.К. Сен, В.И. Тену, предоставившим интересную информацию при подготовке данной книги, отдельная благодарность Т.П. Киму – директору издательства «Sansam».
Добрый день,
Случайно попала на ваш сайт. Стало интересно. У меня давняя мечта, найти свои “корни”, узнать свою родословную и найти данные о своих предках. С чего мне начать, могу я рассчитываать на вашу полмошь в этом вопросе?
Заранее благодарна за ваш ответ
С уважением,
Ирина Ли